|
Hledání pravé víry
Jednoho dne
přišel indiánský náčelník k španělskému mnichu Balverdovi, který připlul
do Mexika jako misionář, aby hlásal indiánům pravou cestu ke spasení.
Náčelník si vyslechl, prostou formou vyprávěné, základní příběhy
evangelia, poslouchal pozorně celé hodiny, aniž by mnicha jedinkrát
v jeho vypravování přerušil.
Když mnich
skončil, řekl: “Můj milý příteli, ty jsi vyprávěl tak čestně, že by mi
působilo bolest v srdci, hned ti odpovědět, protože bych mohl mluvit
ukvapeně a způsobit tobě a tvým bohům bolest. Budu ještě přemýšlet a
zítra ráno přijdu, abych ti oznámil, co o tom soudím a jak jsem se
v duši rozhodl. To pak nemůže ani tobě ani tvým bohům způsobit bolest,
protože to bude jasný plod mé pokojné mysli. A když někdo po dobré úvaze
a čestně řekne svou pravdu, pak žádný bůh se nemůže hněvat, protože to
byl sám bůh, kdo vložil tuto pravdu do jeho srdce. Souhlasíš s tím,
příteli?” “Ovšem, bratře,” řekl páter, “jsem s tím zcela srozuměn. Bůh
a Svatá Panna budou řídit tvé myšlenky a dovedou tebe i tvůj lid
k jediné správné víře. Bůh tě doprovázej.”
Příštího
rána náčelník řekl: “Dobře jsem uvážil ve svém srdci všechna slova,
která jsi mi řekl. Tvůj bůh se nechal zbičovat? Je tomu tak?” “ Ano, aby
na sebe vzal hříchy světa,” řekl duchovní. “Nechal na sebe plivat,
spílat, nechal se poházet špínou, nechal se vysmívat jako bláznovský
král, nechal si na posměch nasadit korunu z trní. Je tomu tak?” ”Ano,
aby na sebe vzal hříchy světa,” řekl opět duchovní. “Nechal se přibít na
trám a tam potupně zemřel. Je tomu tak?” “Ano, aby vysvobodil lidi
z hříchu,” řekl duchovní. Tu řekl náčelník velmi klidně: “To je právě,
co mi bůh vložil do srdce v noci - Ten, kdo nedokáže svou osobností
vložit do lidí dost úcty, aby se neodvážili na něho plivat, spílat mu,
posmívat se mu a poházet ho blátem, nemůže být pro indiána bohem. Taková
bytost, která se nemůže a nechce osvobodit z trámu, na němž je přibita,
nemůže žádné lidi vykoupit a nemůže proto být pro indiána bohem. Taková
bytost, která přibitá na trám sténá jak stará žena, nemůže být pro
indiána bohem.”
Náčelník
chtěl ve své řeči pokračovat. Ale takový hluboký klid, jaký včera ukázal
náčelník během misionářova výkladu, nedovedl misionář zachovat. Vpadl
náčelníkovi do řeči a řekl: “To všechno můj bůh činil s úmyslem, aby
vykoupil lidi. Chtěl trpět, aby trpěl za všechny lidi.” Nato řekl
náčelník: “Řekl jsi, že je všemohoucí bůh, tvůj bůh a bůh nekonečné
lásky. Je tomu tak?” “Ano, to je pravda.” “Je-li opravdu všemohoucí tvůj
bůh, proč nesejme všechny hříchy a špatnosti z lidí, aniž by trpěl,
aniž by se nechal vysmívat, aniž by žalostně v nářku trpěl? A jestli je
opravdu bůh nekonečné lásky, proč nechá trpět lidi v jejich hříších a
proč vůbec dopustí, aby lidé hřešili? Jen, aby mohl uspořádat tak
žalostně pomíjivé divadlo? Kejklíř nikdy nemůže být indiánovi bohem.”
“Ale,” přerušil ho znova mnich, “to bůh učinil, aby lidé vlastní
zásluhou a vírou si zasloužili život věčný.”
Indián
klidně pokračoval: “Nač ta oklika, příteli? Proč si musel vysloužit, co
může bůh nekonečné lásky a nekonečné všemohoucnosti dát lidem zadarmo,
jako mně moje matka všechno dává z lásky a neptá se, zda si to
zasluhuji, zda v ni věřím a zda ji uctívám. Dá mi všechno z lásky, aniž
by se přela a vyjednávala, a to i tehdy, kdybych jí -k éž můj bůh mě
před tím chrání- s pílal, vysmíval se jí nebo ji dokonce udeřil. Moje
matka je větší než tvůj bůh. Neboť má víc nekonečné lásky, víc
nekonečného odpouštění a méně baží po víře a modlitbách, bez nichž nás
podle tebe čeká zatracení, než tvůj bůh.”
Páter odvedl
řeč jiným směrem, k učení, o němž ze zkušenosti věděl, že obvykle působí
velikým dojmem na všechny Indiány, se kterými měl dosud co dělat. Řekl:
“Ale můj bůh nezemřel, jak se domníváš a co jsi jistě včera přeslechl.
Můj bůh po třech dnech vstal z mrtvých a ve velké nádheře vstoupil na
nebesa.” “Jak často?” zeptal se náčelník krátce a suše. Poněkud udivený
páter odpověděl: “Ale-samozřejmě jen jednou.” ”A zdali se pak, myslím
tvůj bůh, od té doby někdy objevil?” “Nikoliv,” řekl mnich, “od té doby
se nevrátil, ale slíbil, že jednou se vrátí, aby soudil a….” Tehdy mu
vpadl náčelník do řeči: “… a odsoudil.” ”Ano”, řekl mnich, který
začínal být trochu rozčilený, “aby odsoudil všechny, kdo v něho nevěří,
chtějí jeho slova vyškrtat a nechtějí uznat jeho učení jediné správné
víry, která je jim přinášena otevřenýma rukama, nezištně a zdarma.”
Náčelník se nenechal mnichovým rozčilením strhnout.
Když páter
skončil, řekl Indián pokojně: “A to je právě, co mi bůh vložil do srdce
jako poslední slova - můj bůh umírá každého večera za nás, své indiánské
děti, aby jim přinesl vlahý chlad, klid a mír. Umírá v hluboké, zlaté
kráse, ne vysmíván, ne popliván a poházen blátem. Jeho smrt je krásná
jako smrt opravdu velkého boha. Ráno však znovu vstane z mrtvých,
nejdřív ještě zahalen závojem smrti, potom však zazáří jeho zlaté šípy
nad modrou oblohou a nakonec tu stojí veliký, zlatý a mocný. Rozdává
světlo, teplo, krásu a úrodnost, dává květinám vůni a barvy, ptáky učí
sladkým písním, kukuřici vlévá sílu a zdraví do klasů, do ovoce vdechne
sladkost a léčivé šťávy a hraje si s oblaky, jak se žene modrým
ovzduším. A je stejný jak moje matka, vždy dává, dává a zase dává,
nepožaduje žádné modlitby, nenabízí žádnou víru a nikdy nezatracuje. A
když přijde večer, znova umírá ve své rudě zlaté nádheře, nevysmíván,
bez nářku, nýbrž s klidným, hluboký mír slibujícím úsměvem. Posledním
pohledem do očí, do nichž už vstupuje únava, žehná svým indiánským
dětem. A ráno je znova na obloze, věčně mladý, věčně zářivý, ten, který
se věčně znova rodí, znova se vrací, veliký, zlatý indiánský bůh. A tak
bůh řekl jako poslední slovo mému srdci – Neměň svého boha, můj dobrý
synu, protože není většího boha, než tvůj bůh, usmívající se bůh, který
ve svých paprscích jásá a zpívá, a není krásnějšího boha a vznešenějšího
boha v celém širém světě než bůh, který se koupá v proudech zlata, než
vznešený, zářivý bůh indiánů.”
Když
náčelník tohle řekl, poděkoval páteru Balverdovi za přátelskou vlídnost.
Pak stočil pokrývku, na níž seděl, hodil ji přes rameno a vracel se ke
svému lidu.
Kmen žije
v severní polovině pohoří Sierra Madre. Zůstal až dodnes, aniž by přijal
učení křesťanské
víry.
Dodatek
Tento příběh
mi kdysi daroval můj otec. Zaujal ho stejně jako mě a pomohl mu zamyslet
se nad některými skutečnostmi, důležitými pro formování životního
postoje. Jedná se jen o inspiraci, vlastní duchovno je třeba hledat
především tam, kde jsou předkové. Věřím, že zaujme i čtenáře tohoto
serveru.
Wolf, Bratrstvi |